Thursday, November 22, 2018

Japheth and Iapetos



 Image result for japeth iapetos


 Part One:
Hesiod and Book of Genesis

 
 


 

“Neither has a speaking part, both serving primarily as genealogical agents,

sons of parents who are more significant, who themselves marry and have sons”.
 

Bruce Louden

  

 

The biblical patriarch, Japheth, is often considered to have been picked up in Greek myth by the almost identically named Iapetos, and also in Hindu myth by Pra-japati, thought to have the meaning, “Father Japheth”.

 

Here Bruce Louden, in his article “Hesiod and Genesis: Iapetos and Japheth”, draws some connections between the biblical and Greek versions. He takes the standard line of pagan precedence over the Hebrew (biblical) account: “Japheth … may well derive from Hesiod’s Iapetos”: http://apaclassics.org/index.php/annual_meeting/143rd_annual_meeting_abstracts/

 

Each foundational for their respective cultures, each a combination of several of the same genres of myth, Hesiod and Genesis overlap in ways that remain under-analyzed. The tradition preserved at Gen 6:2 and 4, in which “the sons of the gods” (plural in the original, often edited out of translations) mate with mortal women and give birth to a race of heroes, is unexpectedly close to Hesiod’s Bronze Age (Works 155-69; cf. Pindar Olympian 9, 53-56).

Scholars have long recognized a number of Near Eastern elements in Hesiod (M. L. West: 1966, 1997), while more recent analyses (e.g., López-Ruiz: 2010) suggest Northwest Semitic ties in particular (Ugaritic, Syrian / Phoenician), the same context out of which Genesis is thought to have evolved (the Biblical Canaanites = Phoenicians). But Genesis also includes specific allusions to Greek culture (Javan) in the aftermath of the Flood myth. Noah's son Japheth, father of Javan, appears to be the same name as the Hesiodic Iapetos, a specific intersection of both traditions.

 

Neither has a speaking part, both serving primarily as genealogical agents, sons of parents who are more significant, who themselves marry and have sons. Genesis 9:27 uses wordplay on Japheth's name, "May God extend Japheth's boundaries," where "extend," is the Hebrew, yapht, much like Hesiod on the name Titans (Theog. 207-9: Τιτῆνας . . . τιταίνοντας). Both characters are linked to their respective Flood myths (Iapetos is grandfather of Deukalion). Pindar, at a fairly early date (468), knows a complete version of the myth (Olympian 9, 40-56), and makes prominent mention of Iapetos. In Hesiod Iapetos’ brother Kronos castrates his father Ouranos. Japheth’s brother Ham sees Noah naked, passed out from drinking, and tells Shem and Japheth. When Noah wakes he curses Ham, but directs the curse at his son Canaan (9:20-27). ….

 

… many assume Genesis 9:20-7 is an abbreviated excerpt from a longer tale. The Talmud (b. Sanhedrin 70a) suggests that Ham originally committed a much greater offence, that he castrated Noah, or sexually abused him (on the basis of parallels between “and he saw” also at Gen 34:2 of Shechem violating Dinah; if correct, Ham would offer unexpected parallels with the Derveni Papyrus, López-Ruiz: 139-42).

 

Damien Mackey’s comment: For the true nature of Ham’s action and sin, I would agree entirely with the following version, except to suggest the alternative possibility that Noah’s wife, with whom Ham had sex, may not necessarily have been Ham’s own biological mother:

http://www.genesisandgenetics.org/2016/04/21/noahs-wife/

 

Noah planted a vineyard and got drunk. Then, Ham, Noah’s son, committed some act that resulted in a curse placed on Canaan. These happenings have been heavily debated by theologians: some say Ham saw that Noah was naked; some say Ham committed a homosexual act with Noah, and some say it is and will remain an unsolved mystery, but there is another possibility that we have accepted. We have concluded that Ham went into the tent and had sex with his mother; this union produced Canaan. When Noah woke up, he cursed Canaan, Ham’s unborn son. Noah didn’t curse himself, nor did he curse Ham, but he cursed Canaan and gave him the name which means “humiliated.” This is the only scenario that makes sense and here are our reasons for promoting this view:

 

  1. The term saw the “nakedness of his father” (Genesis 9:22) is the same term as used in the Levitical law when dealing with incest (e.g. Leviticus 20:11 “And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness:” – KJV). This clearly means having sexual relations.

 

(b)  Noah knew that the result of this union would upset the balance between good and evil (1 John 3:12, Genesis 4:25).

[End of quote]

 

Bruce Louden continues:

 

In Hesiod Kronos castrates his father, but Iapetos has also committed unspecified offences for which he is punished in Tartaros (Iliad 8.479; cf. his name’s likely derivation from ἰάπτω [Chantraine]). Iapetos and his wife Klymene produce four sons (Theog. 507-616), three of whom are severely punished: Atlas, Menoitios (who seems most like Ham: Theog. 514-16), and Prometheus, referred to eight times as "Son of Iapetos." Not only are there multiple points of contact with Hesiod, but after the flood Japheth becomes the father of Javan (10:2), the same eponym as the Greek Ion (from *Ἰαϝων). ….

 

Based on the congruence of these motifs, the characters' occurrence at similar stages of larger creation myths, and Japheth's specific connection to Greek culture (as father of Javan) we might best see this part of Genesis as having evolved in a dialogic relation with Hesiod’s account (cf. Louden 2011, which argues that parts of Genesis evolved in a dialogic relation with The Odyssey).

 

Damien Mackey’s comment: The Odyssey, I think, would be later, much of it being based upon the books of Tobit and Job. See e.g. my article:

 

Similarities to The Odyssey of the Books of Job and Tobit


 

Bruce Louden concludes:

 

There is no evidence external to the Bible for the names of Noah’s sons (Carr 162), and recent scholarship has moved the dates up for Genesis considerably (Carr passim). Elsewhere the Bible several times transposes other cultures’ divine names to human characters (Nimrod: Ninurta; Esther: Ishtar, Mordecai: Marduk). Though the resultant versions lack an exact match between the two characters (they do not occupy the same sequential position in their Flood myths), Japheth, who is absent from all other Near Eastern accounts, may well derive from Hesiod’s Iapetos.


 

Bibliography

 

•Carr, David M. 1996. Reading the Fractures of Genesis. Westminster.

•López-Ruiz, Carolina. 2010. When the Gods Were Born: Greek Cosmogonies and the Near East. Harvard University Press.

•Louden, B. 2011. Homer’s Odyssey and the Near East. Cambridge University Press.

•Wadjenbaum, Philippe. 2011. Argonauts of the Desert: Structural Analysis of the Hebrew Bible. Equinox.

•West, M. L. 1966. Hesiod: Theogony. Oxford: Clarendon Press.

•West, M. L. 1997. The East Face of Helicon: West Asiatic Elements in Greek Poetry and Myth. Oxford: Clarendon Press.

 

--------------------------------------------------------------------------------

No comments:

Post a Comment